Clown
N° 25d | India ink and dip pen | (32 x 24cm) | Year 1996
ΩNoble Academic – Médicis Academy of Florence
Distinction florentine unissant le surréalisme de Navarro à la tradition de la Renaissance.
ENTRE REJAS
N° 26p | On green paper | (23½ x 31½cm) | Year 1993
DESÉO
N° 673d | Black felt-tip pen | (32 x 24cm) | Year 2002
ΩLuis Navarro and the Belgo–Hispanic Honors: From the Gran PremioGoya to the Officer’s Cross (1989–1990)
Reconnaissance du surréalisme de Navarro comme pont culturel entre l’Espagne et la Belgique.
LE FLAMENCO C’EST LE PIED
N° 550 | Oil on canvas | 60F (130 x 97cm) | Year 1985
El parto
N° 141d | Felt-tip pen | (29.7 x 42cm) | Year 2006
Tir à l’arc
N° 212 | Oil on canvas | 1P (14 X 22cm) | Year 1971
LA SERENADE DU CLOWN À SA BELLE
N° 374d | Ink | (29,7 x 42cm) | Year 2010
DESTROZO OVULARIO FORZADO
N° 601 | Oil on canvas | 60F (97 x 130cm) | Year 1987
Canal veneciano
N° 444d | India ink | (17 x 22cm) | Year 2013
GRANAINA FLAMENCA
N° 559 | Oil on canvas | 100F (162 x 130cm) | Year 2019













